Toto ustanovení je použitelné, pokud jsou data zpracovávána automatizovanými nástroji a zpracování je založeno na souhlasu uživatele, na základě smlouvy, jejíž účastníkem je smluvní strana, nebo na smluvních opatřeních s ním spojených.
Тази разпоредба е приложима при условие, че информацията ви се обработва по автоматизирани начини и обработката се основава на вашето съгласие, на договор, по който вие сте страна или сте в преддоговорни задължения по него.
Plnění těchto úkolů je založeno na využití schopností poskytnutých členskými státy.
Изпълнението на тези задачи се основава на капацитета, предоставен от държавите-членки.“
Toto ustanovení je použitelné za předpokladu, že osobní údaje jsou zpracovávány automatizovaně a že zpracování je založeno buď na souhlasu uživatele nebo na základě smlouvy, kterou je uživatel součástí nebo na základě předsmluvních závazků.
Това условие е приложимо в случаите, когато информацията се обработва чрез автоматични средства и обработката е основана на съгласие от страна на потребителя и на договор, в който потребителят е страна или от това произтичат пред-договорни задължения.
Jejich vidění je založeno na pohybu.
Зрението им е базирано на движения.
Nesmí se to brát doslovně, ale, jak jsme viděli, mnoho legend a pověstí je založeno na faktech, Avalon, Atlantis.
Не трябва да се взима предвид буквално, но сме виждали, как наши легенди и фолклор са основани върху факти. Авалон, Атлантида.
Pro tvou informaci, tohle všechno je založeno na kvalitním výzkumu.
За твое сведение съм проучил всичко обстойно!
... a toto je založeno na Kmotřově vlastní zkušenosti, že něco takového se dokáže šířit jako zkurvená kvasinková infekce.
Опитът на Кръстника показва, че това се разпространява като заразна болест.
Setkání je založeno na našem vyhledání teleskopu.
Всъщност срещата се състои в това да намерим телескопа.
Dnešní cvičení je založeno na HRT kritériích FBI v Quanticu.
тренировката днес се основава на Куантико и на ФБР ХЗТ критериите.
Proč si myslíte, že to, co tvrdí, je založeno na pravdivé podstatě?
Защо смятате, че твърденията му може да са верни?
Je založeno na nedorozumění protože jsem se nesetkal s žádným reportérem.
Тя се основава на едно недоразумение. Защото не са се съгласили с журналист.
Toto manželství je založeno na ničem.
Този брак не се основава на нищо.
To, co máte, je založeno na lži.
Каквото и да имаш е изградено на лъжа.
Zadejte název stávajícího formuláře, který chcete použít k úpravám položek seznamu ve vyhledávacím poli, které je založeno na tabulce nebo dotazu.
Наименувате съществуващ формуляр за използване за редактиране на списъка с елементи в справочно поле, която се основава на таблица или заявка.
Rozhodnutí neodložit výkon rozhodnutí o přemístění musí obsahovat důvody, na nichž je založeno.
В решението да не се спира изпълнението на решение за прехвърляне се посочат мотивите за вземането му.
a) zpracování je založeno na souhlasu nebo na smlouvě; a
обработването е основано на Вашето съгласие;
Subjekt údajů má právo předat tyto údaje jinému správci, aniž by tomu správce, kterému byly osobní údaje poskytnuty, bránil, a to v případě, že zpracování je založeno na souhlasu nebo na smlouvě.
Право на преносимост Имате право да получите личните данни, които сте ни предоставили, в структуриран, широко използван и пригоден за машинно четене формат, както и да поискате да ги прехвърлим на друг администратор по Ваш избор.
Zařízení je založeno na dvourozměrné vysokofrekvenční laserové skenovací technologii, která může kolem zařízení tvořit dvě ochranné roviny, což odpovídá dvěma neviditelným stěnám.
Устройството се основава на двумерна високочестотна технология за лазерно сканиране, която може да образува две защитни равнини около устройството, което е еквивалентно на две невидими стени.
Monitorování částečného výboje ultravysokou frekvencí je založeno hlavně na schopnosti počítače analyzovat data.
Мониторингът на частично разреждане на свръхвисока честота се основава главно на мощните възможности за анализ на данни на компютъра.
Pokud se na naši společnost vztahuje zákonná povinnost, která vyžaduje zpracování osobních údajů, například plnění daňových povinností, zpracování je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. c GDPR.
Правното основание, според което се изисква обработка на лични данни, например за изпълнение на данъчни операции, обработката на личните данни се основава на чл. 6, параграф 1б от Регламента.
Prohlášení společnosti Ritter-Pen GmbH o ochraně údajů je založeno na termínech používaných evropským zákonodárcem pro přijetí obecného nařízení o ochraně údajů (GDPR).
Декларацията за защита на данните на "НОВИНИТЕ" ЕАД се основава на термините, използвани от европейския законодател за приемането на Общия регламент за защита на данните.
Toto řešení je založeno na přístupu zvaném teorie strun, a to je ta část, kde myšlenka multivesmíru bude hrát hlavní roli.
То е основано на подход, наречен Теория на струните и ето къде ще стане въпрос за идеята за мулти-вселената.
Takže všechno, o čem jsme dnes mluvili, je založeno na filozofickém principu neurovědy, že mysl se svými zdánlivě tajemnými vlastnostmi, je vlastně tvořena fyzickou hmotou, se kterou si můžeme pohrát.
Всичко, за което говорим днес се основава на заредения с философия принцип на невронауката, че съзнанието, с неговите привидно загадъчни свойства, всъщност е изградено от физическа материя, която можем да променяме и "поправяме".
Všechno je založeno na složkách zveřejněných panem Snowdenem.
Всичко е базирано на файлове, разкрити от господин Сноуден.
Protože, pokud autorské právo je založeno na regulaci čehosi zvaného kopie, pak v digitálním světě je jedna skutečnost, které nemůžeme uniknout, a to, že každé jedno užití kultury vytváří kopii.
Защото ако законите за авторско право регулират нещо, наречено копие, то в дигиталния свят, това, от което не можем да избягаме, е, че всяко използване на култура произвежда копие.
Co kdybych vám řekla, že zdravotnictví objevené v minulém století je založeno pouze na polovině populace?
А ако ви кажа, че медицинската наука, открита през последния век, се е базирала само на половината на населението?
Každá z těchto mutací je velice důležitá, protože diagnostika, vakcíny, terapie, které používáme – to všechno je založeno na genomu, přesné sekvenci genů. To je základ všeho.
Всяка една мутация е много важна, тъй като диагностиката, ваксините и терапията, която прилагаме, са базирани на генома на вируса, геномът го управлява.
A je založeno na starém modelu.
И е основано на един стар модел.
A vše je založeno na té jedné věci: zabezpečme, že les tady zůstane.
И всичко е базирано на едно нещо - да се уверим, че гората ще си остане на мястото.
25 procent její známky je založeno na agličtině.
25 процента от нейната оценка се базира на английския.
Je jako veškeré poznání. Je založeno na dohadu. Pozorováním je ověřováno, ne z něj odvozováno.
То е като всяко познание. Почива на предположения, догадки, проверени чрез наблюдение, а не извлечени от него.
2.2961189746857s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?